Translation of "una volta disse" in English

Translations:

once said

How to use "una volta disse" in sentences:

Una volta disse che aveva visto un uomo con una camicia a strisce al ristorante.
On one occasion, she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant.
Picasso una volta disse che tutti i bambini nascono artisti.
Picasso once said this, he said that all children are born artists.
Leonardo una volta disse... non è un concetto facile...
Leonardo once said that – How did he put it, now?
Ricordo che una volta disse che... sapeva che lui la stava usando, ma... che lei stava facendo Io stesso.
I remember once, she said that she knew he was using her, but she said she was using him, too.
Ricordo che mio padre una volta disse che per vedere l'anima di una persona, bisognava farsi raccontare i suoi sogni.
I remember my father said: If you want to look at someone's soul, you have to look at their dreams.
Sai Ben Franklin una volta disse:
You know Ben Franklin once said:
Il mio medico dell'istituto una volta disse che ogni viaggio comincia con il primo passo, così decisi che era ora di incontrare persone nuove.
My doctor at the institution once said, 'Every journey begins with the first step.' So I decided it was time to meet someone new.
Quella di Ross una volta disse che ero la figlia che avrebbe voluto.
Ross' mom one time actually said I am like the daughter that she never had.
Qualcuno, una volta, disse che ci si sente come a gravità zero.
Someone once said it feels like zero gravity.
E una volta disse: "Non ho fallito, ho scoperto 2000 modi di non creare la lampadina".
When asked about it, he said, "I didn't fail, I found out 2, 000 ways how not to make a light bulb. "
James Reese una volta disse, "ci sono alcuni indizi sulla scena di un crimine che, per la loro natura, non possono essere raccolti o esaminati.
James reese once said, "there are certain clues at a crime scene which, by their very nature, do not lend themselves " to being collected or examined.
Einstein una volta disse: "L'immaginazione è più importante della conoscenza.
Einstein once said:"imagination is more important than knowledge. "
Faulkner una volta disse, "Non sforzarti di essere migliore dei tuoi contemporanei o dei predecessori.
Faulkner once said, "don't bother just to be better than your contemporaries or predecessors.
Un re inglese sul campo di battaglia una volta disse:
An English king on a battlefield once said,
Un saggio una volta disse che si puo' avere tutto nella vita, se si e' disposti a sacrificare tutto il resto.
a wise man once said you can have anything in life if you will sacrifice everything else for it.
Un grande guerriero Jaffa una volta disse "la piu' forte delle strategie e' destinata a fallire se non c'e' un'armata che la segue"
A mighty Jaffa warrior once said, "The greatest strategy is doomed to fail if there is no army to follow it."
Un poeta una volta disse, "Nessun uomo è un'isola."
A poet once said, "No man is an island."
L'Oracolo una volta disse, "Non chiedete cosa possa fare Geldar per voi, ma voi per Geldar."
The Oracle once said, "Ask not what Geldar can do for you, but what you can do for Geldar. "
Una che lavora con me, una volta disse d'aver visto un daino nel reparto cosmetici d'un supermarket.
Someone from work said she saw a deer in the cosmetics aisle at Target.
Bob Woodward una volta disse che la prima regola per un buon giornalismo è di non rivelare mai la storia prima di pubblicarla.
Bob Woodward once said that the first rule of good journalism is never reveal the story before it goes to print.
Ahsoka, un jedi molto saggio una volta disse che nulla accade per caso.
Ahsoka, a very wise Jedi once said, "Nothing happens by accident. "
Un grande uomo una volta disse che le dara' l'illusione di essere... ammirata.
A great man once said it will give her the illusion of being pursued.
E come qualcuno che amo una volta disse:
And as someone I love once said,
Mark twain una volta disse che suicidarsi a buffalo è ridondante.
You know, Mark Twain once said that to commit suicide in Buffalo was redundant.
Un uomo molto piu' saggio e piu' coraggioso di me, una volta disse...
A man far wiser and braver than I once said,
Mi ha sorpresa che abbia voluto me, visto che una volta disse al mio capo che ero "una combinazione unica di pigrizia e inefficienza".
I was surprised you asked for me, considering you once told my boss I was, "A unique combination of lazy and ineffectual."
Ricordo che mia mamma una volta disse che la citta' era come sotto esame e nessuno sapeva perche'.
I remember my momma once said that it was like the town was being tested and nobody knew why.
Una volta disse che la miglior commedia di sempre e' "Uomini che odiano le donne".
She once said the best comedy of all time Was the girl with the dragon tattoo.
Un uomo saggio una volta disse che la vera storia del mondo è fatta di conversazioni... tenute in stanze molto eleganti.
A wise man once said the true history of the world is the history of great conversations in elegant rooms.
Mio nonno una volta disse una cosa simile.
My grandfather once said something similar.
Napoleone una volta disse che i segreti si diffondono velocemente a Parigi.
Napoleon once said that secrets travel fast in Paris.
Credo che George Bernard Shaw una volta disse:
I believe it was George Bernard Shaw who once quipped,
I progressi sono... lenti, in questo altopiano remoto, pero' un saggio una volta disse:
Progress is...slow on this remote plateau, but a wise man once said,
Un uomo una volta disse che occhio per occhio rende tutti ciechi.
A man once said an eye for an eye leaves everyone blind.
E un uomo saggio una volta disse, che per iniziare il cammino del cambiamento dobbiamo indossare gli stivali della consapevolezza di noi stessi.
And a wise man once said that to begin the journey of change, we must pull on the boots of self-awareness.
Una volta disse che basta solo far cadere una tessera del domino, ma che trovando la tessera giusta... e' possibile tirare giu' tutte le altre.
He once said that you only had to knock over one domino, but if it was the right domino, the rest would fall.
Antoine de Saint-Exupéry una volta disse, "Se vuoi costruire una flottiglia di navi, non ti metti a parlare di carpenteria.
Antoine de Saint-Exupery once said, "If you want to build a flotilla of ships, you don't sit around talking about carpentry.
Una volta disse che la scienza della sua generazione era diventata come la lama di un rasoio nelle mani di un bambino di tre anni.
He once said that science in his generation had become like a razor blade in the hands of a three-year-old.
Robert Kennedy una volta disse che "pochi sono così grandi da piegare la storia al loro volere, ma ognuno di noi può lavorare per cambiare anche solo una piccola parte di essa.
Robert Kennedy once said that "few of us have the greatness to bend history itself, but each of us can work to change a small portion of events."
Solzhenitsyn una volta disse, “avere un grande scrittore è come avere un nuovo governo”.
In fact, Solzhenitsyn once said, "To have a great writer is to have another government."
(Risate) Il grande teologo e pensatore britannico del diciottesimo secolo, amico del Dr. Johnson, Samuel Parr una volta disse: "È sempre meglio sapere una cosa che non saperla."
(Laughter) The great 18th-century British theologian and thinker, friend of Dr. Johnson, Samuel Parr once said, "It's always better to know a thing than not to know it."
Se sembra un'idea sorprendente in un primo momento, si consideri che il dubbio, come Graham Greene una volta disse, è il cuore della questione.
If this seems a startling idea at first, consider that doubt, as Graham Greene once put it, is the heart of the matter.
Padre Daniel Berrigan una volta disse che "scrivere sui detenuti è un po' come scrivere sui morti".
Father Daniel Berrigan once said that "writing about prisoners is a little like writing about the dead."
(Risate) Un mio amico una volta disse, “Un bambino di tre anni non è la metà di uno di sei.”
(Laughter) A friend of mine once said, "A three year-old is not half a six year-old."
Audre Lorde una volta disse: "I padri d'occidente ci hanno insegnato a dire, 'Penso quindi sono.'"
Audre Lorde once said, "The white fathers taught us to say, 'I think, therefore I am.'"
4.8868880271912s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?